Top.Mail.Ru
9 декабря 2022
  • 19:00
  • Пятница
  • Малый зал

Борис Пинхасович, баритон
Алексей Гориболь, фортепиано

  • Продолжительность

    2 отделения по 50 минут
  • Программа

    I отделение

    Григ
    «С тоской глядел долго»
    слова Г. Гейне,
    перевод С. Гинзберг

    «Мой дух, как горный исполин»
    перевод С. Гинзберг

    «Солдат»
    слова Х. К. Андермсен, 
    перевод В. Аргамакова

    «Розы»
    слова В. Гёте,
    перевод В. Аргамакова

    «С тех пор, как ты в могиле»
    перевод В. Аргамакова

    «В вечерний час»
    слова Л. Уланда,
    перевод В. Аргамакова

    «Раненый»
    перевод А. Ефременкова

    «С водяной лилией»
    перевод А. Ефременкова

    «О дружбе»
    перевод А. Тарасовой

    «Сердце поэта»
    перевод А. Ефременкова

    «Пасхальная песнь»

    II отделение

    Рахманинов
    «У врат обители святой»
    слова М. Лермонтова

    «Мы отдохнём»
    слова А. Чехова, «Дядя Ваня», IV действие

    «Письмо К.С. Станиславскому
    от С.В. Рахманинова»

    «Всё отнял у меня»
    слова Ф. Тютчева

    «О, нет, молю, не уходи»
    слова Д. Мережковского

    «Пред иконой»
    слова А. Голенищева-Кутузова

    «Она, как полдень хороша»
    слова Н. Минского

    «Христос Воскрес»
    слова Д. Мережковского

    «Вчера мы встретились»
    слова Я. Полонского

    «В молчаньи ночи тайной»
    слова А. Фета

    В программе возможны изменения
Камерная программа
из романсов Грига и Рахманинова


«Вчера мы встретились» 

Сегодня на одной сцене встретятся два выдающихся исполнителя и два великих композитора.

Борис Пинхасович – обладатель исключительного по красоте тембра голоса, палитра оттенков и нюансов которого кажется поистине безграничной. Алексей Гориболь в этом творческом дуэте не просто пианист, но больше – режиссёр, который предлагает свое видение и художественную концепцию.

В программе «Вчера мы встретились»  музыканты соединили музыку Рахманинова и Грига. Рахманинов – один из самых исполняемых вокалистами композиторов. Что же касается Грига, то его романсы, занимающие весьма солидную часть наследия композитора, далеко не так часто звучат на сцене. Борис Пинхасович и Алексей Гориболь откроют аудитории эти жемчужины. В дуэте Бориса Пинхасовича и Алексея Гориболя мы ощутим смысловую полифоничность романсов и идеальное ансамблевое дыхание.

  • Борис Пинхасович

    Борис Пинхасович – ведущий солист Михайловского театра. На этой сцене театра участвовал в российской премьере оперы Б. Бриттена «Билли Бадд» в постановке Вилли Декера, исполнял партию Марселя в «Богеме» Дж. Пуччини в постановках Арно Бернара и Роберта Карсена, заглавную партию в «Евгении Онегине» П. И. Чайковского в постановках Станислава Гаудасинского и Василия Бархатова. Участвовал в концертных исполнениях опер: «Кармен» Ж. Бизе, «Севильский цирюльник» Дж. Россини, «Дон Паскуале» Г. Доницетти, «Брундибар» Г. Красы. Участвовал в сценических представлениях оперы С. М. Слонимского «Мастер и Маргарита» и первой редакции «Бориса Годунова» М. П. Мусоргского. В настоящее время в Михайловском театре исполняет баритоновые партии в операх В.-А. Моцарта, Дж. Россини, Дж. Верди, Дж. Пуччини, Г. Доницетти, Р. Леонкавалло, П. И. Чайковского.

    В 2021 дебютировал в партии Фигаро («Севильский цирюльник» Дж. Россини) в Большом театре. Является солистом Венской оперы, Баварской оперы, приглашённым солистом Парижской оперы, театра «Ковент-Гарден», Оперы Монте-Карло, выступает на Зальцбургском фестивале. Исполнял заглавную партию в опере «Евгений Онегин» П. И. Чайковского в Мюнхене и Вене, партии Шарплеса («Мадам Баттерфлай» Дж. Пуччини) и Фигаро («Севильский цирюльник» Дж. Россини) в Вене, Энрико («Лючия ди Ламмермур» Г. Доницетти), Андрея Щелкалова («Борис Годунов» М. П. Мусоргского), Паоло Альбиани («Симон Бокканегра» Дж. Верди) в Мюнхене, Роберта в «Иоланте» в Валенсии, Шонар в «Богеме» в опере Монте-Карло и в Омане, Онегина в одноименной опере в Финской национальной опере. Исполнил партию Форда («Фальстаф» Дж. Верди) и партию Ковалёва («Нос» Д. Д. Шостаковича, режиссёр — Кирилл Серебренников) в премьерных постановках Баварской оперы. Участвовал в концерте памяти Дмитрия Хворостовского в «Ковент-Гардене», гала-концерте на оперном фестивале «Хорегии Оранжа», выступал с сольным концертом на сцене Большой оперы Авиньона.

    Работал с такими дирижёрами, как Марис Янсонс, Саулюс Сондецкис, Владимир Федосеев, Владимир Юровский, Дмитрий Юровский, Петер Феранец, Филипп Йордан, Микеле Мариотти, Кирилл Петренко, Михаил Татарников, Александр Ведерников, Бертран де Бийи, и многими другими. Выступал с Лондонским филармоническим оркестром, оркестром Мюнхенского радио.

    Лауреат Первой премии международного конкурса оперных певцов имени Галины Вишневской(2012г.), лауреат Первой премии международного конкурса оперных певцов в Испании (2010г.), лауреат Международного конкурса оперных певцов «Санкт-Петербург» (2009г.)

    С августа 2021 года — директор оперы Михайловского театра.

  • Алексей Гориболь

    Алексей Гориболь – яркое явление в музыкальной культуре России рубежа XX-XXI веков – пианист, музыкальный деятель, продюсер, художественный руководитель фестивалей и культурно-просветительских проектов, Заслуженный артист России. О нем говорят: «Едва ли не лучший камерный музыкант страны», «личность с невероятно широким творческим кругозором», «мастер переплетать красивые идеи и жанры, устанавливать связи между временами», «его энергии подвластно соединять творческие судьбы». Эту многогранность и личностную притягательность музыканта очень точно отражают все программы артиста и, в частности, подготовленная к его юбилею.

    Концерты А.Гориболя, одного из выдающихся отечественных мастеров камерного ансамбля, проходили в крупнейших культурных центрах России, а также в Carnegie Hall (Нью-Йорк), John F.Kennedy Center for the Performing Arts (Вашингтон), Konzerthaus (Вена), Wigmore hall, (Лондон), Берлинской филармонии, Gewandhaus, (Лейпциг), Concertgebouw (Амстердам).  

    С 1989 года Алексей Гориболь является инициатором и музыкальным руководителем многих проектов, связанных с творчеством выдающегося российского композитора Леонида Десятникова. Записанный под его руководством саундтрек Л. Десятникова к фильму «Москва» удостоен гран-при Всемирного биеннале в Бонне (2002).

    Гориболь является обладателем уникально обширного репертуара от Баха до новейших сочинений наших дней, а также эксклюзивным исполнителем фортепианной и киномузыки Микаэла Таривердиева и Исаака Шварца.

    В творческом багаже пианиста выпуск более тридцати компакт- дисков. В 2019 году удостоен премии «Парабола» Фонда Андрея Вознесенского за диск с записью фортепианного цикла «Буковинские песни» Леонида Десятникова на фирме «Мелодия».

    С 2004 по 2007 годах руководил Фестивалем искусств в Костомукше (Карелия). В 2008 году стал инициатором и художественным руководителем двух фестивалей камерной музыки: Левитановского музыкального фестиваля в Плёсе и Российско-финского музыкально-поэтического фестиваля «В сторону Выборга». В 2021 году с успехом прошел уже 14 фестиваль «В сторону Выборга».

    Алексей Гориболь является первым исполнителем многих сочинений современных композиторов: Леонида Десятникова, Александра Чайковского, Георгия Пелециса, Владимира Мартынова, Павла Карманова, Владимира Раннева, Алексея Айги, Сергея Ахунова.

    В разные годы Алексей Гориболь выступал инициатором и художественным руководителем масштабных монографических фестивалей Петра Ильича Чайковского, Дмитрия Шостаковича, Бенджамина Бриттена, Валерия Гаврилина в Большом театре России, Санкт-Петербурге и региональных культурных центрах России.

    Он сотрудничает с Большим театром России, Мариинским театром, Александринским театром, Пермским театром оперы и балета, Театром наций, театром «Мастерская Петра Фоменко», Институтом имени Гёте, Институтом Финляндии в Санкт-Петербурге, Британским советом, «Фондом Микаэла Таривердиева», «Фондом Дианы Вишневой».

  • Продолжительность

    2 отделения по 50 минут
  • Программа

    I отделение

    Григ
    «С тоской глядел долго»
    слова Г. Гейне,
    перевод С. Гинзберг

    «Мой дух, как горный исполин»
    перевод С. Гинзберг

    «Солдат»
    слова Х. К. Андермсен, 
    перевод В. Аргамакова

    «Розы»
    слова В. Гёте,
    перевод В. Аргамакова

    «С тех пор, как ты в могиле»
    перевод В. Аргамакова

    «В вечерний час»
    слова Л. Уланда,
    перевод В. Аргамакова

    «Раненый»
    перевод А. Ефременкова

    «С водяной лилией»
    перевод А. Ефременкова

    «О дружбе»
    перевод А. Тарасовой

    «Сердце поэта»
    перевод А. Ефременкова

    «Пасхальная песнь»

    II отделение

    Рахманинов
    «У врат обители святой»
    слова М. Лермонтова

    «Мы отдохнём»
    слова А. Чехова, «Дядя Ваня», IV действие

    «Письмо К.С. Станиславскому
    от С.В. Рахманинова»

    «Всё отнял у меня»
    слова Ф. Тютчева

    «О, нет, молю, не уходи»
    слова Д. Мережковского

    «Пред иконой»
    слова А. Голенищева-Кутузова

    «Она, как полдень хороша»
    слова Н. Минского

    «Христос Воскрес»
    слова Д. Мережковского

    «Вчера мы встретились»
    слова Я. Полонского

    «В молчаньи ночи тайной»
    слова А. Фета

    В программе возможны изменения
Подписывайтесь, чтобы получать последние новости и специальные предложения, которые будут доставляться прямо в ваш почтовый ящик.